仏の著名アーティストPerrotte氏のカンヴァスアート作品二点となります。。チャノアルメンテ 占領されたテーブル バルセロナ。K. Tanaka マーガレット 花束 油彩画。大澤哲郎「untitled to-461」10号油彩,初期作,池袋西武の袋。掛け軸 清志 高砂 絹本 希少 軸装 茶道具 掛軸 美品 です。一方の形と色、もう一方の構造化されていない面。私の作品では、顔や構造化されていないキャラクターの周りに人間の姿が非常に存在しています。。美品 2741「熊皮御影」 重要文化財 紙本 掛軸 浄土真宗。「真作」浅田薫「パリ」風景画 油彩画 額装 サイン有り F10号。掛け軸 沢村聖観 湖畔 絹本 希少 軸装 茶道具 掛軸 共箱 です。赤と青が対照的なインクをダイナミックに塗り重ね男女の愛を現しています。画廊に赴き直接仕入れをさせて頂きました真贋品で御座います。詳細https://perrotte.fr「カタルーニャの私は、バルセロナ学派から大きな影響を受けており、その学派の明るい色の輝きと表現力を高く評価しています。ミロとピカソの作品に対する私の賞賛は、私の絵画衝動に反映されています。。DAN HIPP 直筆サイン入りアート you were right.。けいとうの油絵、沢山和民、深い赤が美しい。しかし、主題が何であれ、各作品の真のポイントは線と色のバランスにあります。それぞれの線と色は内面の世界、つまり無意識で想像上の世界の表現を明らかにします。」Catalan d’origine, je suis très inspiré par l’école de Barcelone, dont j’apprécie l’éclat et la puissance expressive des couleurs vives.Mon admiration pour les œuvres de Miro ou Picasso se retrouve dans mes élans de peinture ! Les formes et les couleurs de l’un, les visages déstructurés de l’autre.La figure humaine est très présente dans mon travail, autour des visages ou personnages déstructurés.Mais quel que soit le sujet, le véritable propos de chaque pièce réside dans la balance entre les lignes et les couleurs. Chaque trait et couleur révèle un monde intérieur, l’expression d’un monde inconscient et imaginaire.